__So many haiku, [or Haikus as some people write that word] and I add to that clutter. It may be time for me to aid in the reduction of that clutter. safely _m
Haikus is perhaps the correct one, but in Japanese there are many haiku... ;-) (Not so important matter, I think.)
There are many haiku, with -s, and when writing short poems there is risk write something not-so-good.
Waste basket - texts. But the problem is how to see those, and by whom. (How to trust some-one?)
I have many writers as my friends, but just a few "understand" haiku.
Issa wrote some 15.000 haiku, I have read. Lanoue's site got translated in English 9802 of those today.
The real dancer reading a short poem (as haiku, senryuu) is not to "see" it at all. Just some empty words?
But any explanation seem to be somewhat 'stupidos' also. :-)
Haibun is a very excellend way to write a short threeliner (or in one line, or in two as Santoka sometimes...) is very often a good way "to explain".
Funny; haiku was just 2-300 years ago just a good beginning for a renku.
Meanwhile, Internet is a good place to write and save especially short texts.
And because blogs are as diaries (daily text dairies!) it is OK to write just some line before (or after) the haiku, as a diary, but also as a part of a haibun.
hello, everyone, welcome to my latest post;
-
in honor of ... well, make it anythng you want, but for the time being, in
order to mark the last american election of this experiment beginning in,
oh,...
3576
-
BLOG HOPPING TODAY WITH
Sunday Post Card ; CHANDLIERS
AND
On, In, or By the Sea
*❧✿❧*
*WELCOME TO*
*Sunday 98 of Sunday Pos**t Cards*
Tell me about y...
153
-
Dear Haiku Friends Caribbean Kigo Kukai is now officialy closed. Thank you
for your participation. Wishing you all success in your future haiku
endeav...
Haiku about New Year (14)
-
*謹賀新年*
*Happy New Year!*
*年新た田沢湖畔の龍神社*
toshi arata tazawa-kohan no ryu-jinja
*New Year*
*Dragon Shrine in glory*
*the lakeside of Tazawa*
No...
-
*as such green leaves flow*
*trees fill this summers forest*
*last seasons born birds*
*__So often, awareness marches through your minds time as you wonder ...
The Waiting Crowd
-
There's a cold rain falling. Perhaps a degree above freezing. And I'm
worrying about my squirrels, mourning doves, dark-eyed juncos, the various
sparrows,...
Nebel— in vielen Sprachen
-
Nebel—
der Schall eines schnellen Autos
wird Licht
mist –
the sound of a fast car
becomes light
ceo –
glór an ghluaisteáin sciobtha
ina sholas
rouk –
th...
Cara Menghilangkan Jerawat dan Bekasnya
-
Cara Menghilangkan Jerawat dan Bekasnya - Jerawat dapat menjadi kondisi
yang sangat menjengkelkan karena jerawat menyakitkan dan tidak menarik. Ini
adalah ...
Haiku Koo-Koo 2014 (26)
-
Icicles dripping Coating the side door’s handle Winter keeping me Another
cold day Side-roads slick and slippery Speed on the freeway Frosted white
tre...
write me
-
i will be off-blog
for a while
for a long while maybe
i will add publication credits
if there is one
or it may stay as it is
write me
i will write YOU back
horse-shit mountain
-
chrysanthemum blooming
horse-shit mountain...
one scene
kiku saku ya ma-guso yama mo hito keshiki
.菊さくや馬糞山も一けしき
by Issa, 1813
Translated by David , http:...
6 comments:
Welcome back, Tikkis :)
fourth line...brings a sigh of relief :)
wishes,
devika
Nice to see you back, Yikkis.
__So many haiku, [or Haikus as some people write that word] and I add to that clutter. It may be time for me to aid in the reduction of that clutter.
safely
_m
good one tikkis
john
Magyar:
Haikus is perhaps the correct one, but in Japanese there are many haiku... ;-) (Not so important matter, I think.)
There are many haiku, with -s, and when writing short poems there is risk write something not-so-good.
Waste basket - texts. But the problem is how to see those, and by whom. (How to trust some-one?)
I have many writers as my friends, but just a few "understand" haiku.
Issa wrote some 15.000 haiku, I have read. Lanoue's site got translated in English 9802 of those today.
The real dancer reading a short poem (as haiku, senryuu) is not to "see" it at all. Just some empty words?
But any explanation seem to be somewhat 'stupidos' also. :-)
Haibun is a very excellend way to write a short threeliner (or in one line, or in two as Santoka sometimes...) is very often a good way "to explain".
Funny; haiku was just 2-300 years ago just a good beginning for a renku.
Meanwhile, Internet is a good place to write and save especially short texts.
And because blogs are as diaries (daily text dairies!) it is OK to write just some line before (or after) the haiku, as a diary, but also as a part of a haibun.
As you do, and I love it very much!
Meanwhile, waiting for the Final Solution;
Haiku rules!
mars and moon
in conversation
for all to see
much love
gillena
I really love this one.
Post a Comment